查电话号码
登录 注册

مدن الضفة الغربية造句

造句与例句手机版
  • وقد نظمت في معظم مدن الضفة الغربية مسيرات احتجاجية كان المشاركون فيها يحملون صور السجناء.
    在西岸的大多数城市都举行了抗议游行,参加者高举犯人的图像。
  • وحدثت عمليات توغل عسكرية منتظمة وعمليات اغتيال مستهدفة في مدن الضفة الغربية وزاد تكرار عمليات الاعتقال والتفتيش.
    西岸城镇经常发生军事侵犯和定点暗杀,逮捕和搜索行动也越来越频繁。
  • ونظمت مظاهرات في مدن الضفة الغربية الرئيسية أوقعت أثناءها قوات الأمن الإسرائيلية 11 إصابة بين الفلسطينيين.
    在西岸主要城市举行了示威活动,以色列安全部队打伤11名巴勒斯坦人。
  • وأشار المسؤولون الإسرائيليون إلى أن السيطرة الأمنية على قطاع غـزة وعدد من مدن الضفة الغربية ستعاد إلـى الفلسطينيين.
    以色列官员已经表示,加沙地带和西岸一些城镇的安全管制权将交还给巴勒斯坦人。
  • في الوقت نفسه، يوازي توسيع القدرة الفلسطينية على إحلال الأمن في مدن الضفة الغربية تصاعد أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون.
    在增强巴勒斯坦确保西岸城镇安全的能力的同时,定居者实施的暴力行为增多。
  • ووافقت إسرائيل على إطلاق سراح عدد من السجناء الفلسطينيين ونقل السلطة في خمس من مدن الضفة الغربية إلى السلطة الفلسطينية.
    以色列同意释放一些巴勒斯坦囚徒,并将五个西岸城市的管制权移交给巴勒斯坦权力机构。
  • ما زال تطويق مدن الضفة الغربية الرئيسية من خلال تمديد جدار الفصل والاحتفاظ بنقاط للتفتيش يعني أن الخروج والدخول صعباً ومهيناً.
    通过加长隔离墙和维持检查站继续包围西岸主要城市意味着,出入境仍是困难和羞辱的。
  • وتحاصر المستوطنات معظم مدن الضفة الغربية وتستحوذ على نصف مواردها المائية، مما يجعل من الصعب على السلطة الفلسطينية أن تعمل بفعالية.
    现在定居点已环绕了西岸的大部分城市并控制了一半水资源,导致巴勒斯坦权力机构难以有效地开展工作。
  • ٥- المنع التام ﻻنتقال البضائع بين مدن الضفة الغربية وبين قطاع غزة والضفة الغربية، وكذلك انتقالها بين اﻻثنين واسرائيل ومصر واﻷردن.
    完全禁止西岸各城市之间、加沙地带与西岸之间的货物运输,以及这两个地区与以色列、埃及和约旦之间的流动;
  • وفي هذا الإطار، ترى بلادي أن الانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة وبعض مدن الضفة الغربية يعتبر خطوة هامة في الاتجاه الصحيح.
    在此背景下,我国认为,以色列撤出加沙和西岸一些城市,是朝向实现路线图及阿拉伯和平倡议迈出的重要一步。
  • وفيما يتعلق بكيفية تأثير هذه القيود على الرعاية الصحية، أبلغت اللجنة الخاصة بأنه قد افتتحت في عدد من مدن الضفة الغربية عيادات متنقلة، ولكن ﻻ يزال عددها غير كاف.
    关于这种限制如何影响保健,特别委员会获悉已在西岸的一些城市开设了数量仍然不足的流动医疗所。
  • وبالإضافة إلى ذلك، أدت الأضرار الجسيمة التي لحقت بالهياكل الأساسية، بما في ذلك الشبكات الكهربائية، وأنابيب المياه ومرافق الصرف الصحي في مدن الضفة الغربية إلى نشوء مخاطر صحية فورية جسيمة.
    此外,西岸各城市基础设施,包括电力网、水管和下水道,普遍毁损,因此在保健方面造成重大危害。
  • وقال المتحدث إن العام الماضي شهد احتلالا عسكريا واسع النطاق وعمليات " تطهير " في مدن الضفة الغربية وقطاع غزة.
    前一年,以色列在约旦河西岸和加沙地带多处地区展开了大规模军事占领,并进行了 " 扫荡 " 行动。
  • لقد صودرت مؤخراً آلاف الدونمات من الأراضي في الضفة الغربية لبناء 20 طريقاً التفافية جديدة تقطع مدن الضفة الغربية عن القرى والأراضي الزراعية المحيطة بها.
    最近西岸数千德南土地(1德南=1,000平方米)被没收,用来建造20条新旁道,将西岸城镇与远离城中心的村庄和农田隔开。
  • 27- وفي عام 2002 كان الدور على مدن الضفة الغربية فيما يتعلق بتدمير الممتلكات حيث شن جيش الدفاع الإسرائيلي هجمات ضد جنين ونابلس ورام الله في أعقاب سلسلة من عمليات تفجير القنابل الانتحارية في إسرائيل.
    10 27. 2002年,西岸各城市的财产受到摧毁。 在以色列的自杀爆炸剧增之后,以色列国防军对杰宁、Nablus和Ramallah发动了进攻。
  • وتركت مدينة الخليل لتكون آخر مدينة من مدن الضفة الغربية يعيد فيها الجيش اﻹسرائيلي انتشاره بموجب اتفاق أوسلو الثاني ﻹفساح الوقت الﻻزم لتسوية القضايا اﻷمنية الناشئة من وجود ٤٥٠ من المستوطنين اﻹسرائيليين المتشددين في مركز المدينــــة.
    希布伦被留作以色列士兵根据《奥斯陆第二项协定》重新进行部署的最后一个西岸城镇,以便有时间来解决因450名好斗的以色列定居者居住在该市市中心,而产生的安全问题。
  • 26- وأثناء العمليات العسكرية الأخيرة في الأراضي الفلسطينية المحتلة أعلن جيش الدفاع الإسرائيلي ستاً من مدن الضفة الغربية على الأقل " مناطق عسكرية مغلقة " ومن ثم حظرت دخول الصحفيين إليها، والمدن الست هي رام الله وقلقيلية وجنين وطولكرم ونابلس وبيت لحم.
    以色列国防军最近在被占领巴勒斯坦领土的军事行动中,至少将西岸的6座城镇宣布为 " 封闭军事区 " ,从而禁止新闻记者入内采访。
  • وكذلك الاستمرار في سياسة الاغتيال خارج نطاق القانون، وفرض الحصار والإغلاق على أجزاء عديدة من الأرض الفلسطينية المحتلة، والامتناع عن سداد مستحقاتنا المالية لديها، وتحويل الحواجز العسكرية على مداخل مدن الضفة الغربية إلى ما يشبه المعابر الدولية.
    他们还继续奉行其法外杀戮的政策,对被占巴勒斯坦领土的许多地区实行包围和关闭,拒绝归还在他们手中的属于我们的钱款,并将进入西岸各城镇的路口所设的军事检查站变成类似国际跨界检查站。
  • وهذه تشمل إنشاء " المناطق العازلة " حول مدن الضفة الغربية لفصلها عن إسرائيل، مما يستتبع فرض قيود جديدة على حركة نقل السلع من وإلى إسرائيل وعبرها، وكذلك بين المدن في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    这些限制包括在西岸城市周围建立 " 缓冲区 " ,将它们与以色列分隔开来,这样就对与以色列及通过以色列的货物流动以及西岸和加沙城市之间的货物流动增加了新的限制。
  • 28- وسيسمح للفلسطينيين الذين يعيشون في الجانب الغربي من الجدار بأن يحتفظوا ببطاقات هويتهم كمقيمين في القدس، مما يعطيهم حق الحصول على بعض الفوائد، خاصة فيما يتعلق بالضمان الاجتماعي، لكنهم سوف يجدون صعوبات جمّة في السفر إلى مدن الضفة الغربية مثل رام الله وبيت لحم حيث يعمل الكثيرون منهم.
    允许在隔离墙西边生活的巴勒斯坦人继续持有耶路撒冷身份证,使他们获得某些福利,尤其是社会保障方面,但他们前往西岸的拉马拉和伯利恒等城市旅行却越来越困难,而巴勒斯坦人中不少是在这些地方就业。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مدن الضفة الغربية造句,用مدن الضفة الغربية造句,用مدن الضفة الغربية造句和مدن الضفة الغربية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。